Cao Yi

拼音学习辅助资料——韵母和整体认读

Index

本文是给小学一年级上学期学拼音的小朋友讲解用的,目的是让小学一年级的孩子能听懂,小学三年级的孩子能自行阅读理解。

统编教材里的韵母和整体认读

韵母共24个

整体认读音节共16个(16个)

23个声母、24个韵母表、16个整体认读音节汇总

基本韵母

为了简化学习,下面列举的是15个基本韵母,除了增加一个符号 ê, 其余都是上面韵母表的一部分。

其余的韵母都可以由上面的15个韵母推得,这也是为什么这15个韵母叫基本韵母的原因。

ê (ㄝ)

ê (ㄝ) 这个音,在普通话里虽然有不少字音的韵母里包含它,但没有对应的发这个音的汉字,为了简化拼写,这个音出现时,就以 e 来代替,类似的情况还有,后面会提到。它的发音参这里, ㄝ是 ê 的的注音符号,可以看作 ê 的另一种写法即可。也可以简单把 ê 对应到国际音标 /e/ 上。

这个音在有的方言里是可以单独成音的,比如在四川话(西南官话)里你妈喊你,你答“诶(ê 或 /e/)”. 但是小朋友要记住,现在学习的汉语拼音仅仅用于普通话,和方言音没关系。

由基本韵母生成其他韵母

本节将由基本韵母生成其他韵母,儿化音除外。

ui

u + ei → uei → (ui, wei)

它原本是 u 和 ei 相拼的音,即 uei.

在作韵母时省掉当中的字母 e,拼作 ui. 声调符号打在 i 上,其实是打在 i 代表的 ei 上。

在单独成音时,不省字母,同时 u 用 w 替代,拼作 wei. 注意,这里没有使用 ui 的转写形式 wui.

iu

i + ou → iou → (iu, you)

它原本是 i 和 ou 相拼的音,即 iou.

在作韵母时省掉当中的字母 o,拼作 iu. 声调符号打在 u 上,其实是打在 u 代表的 ou 上。

在单独成音时,不省字母,同时 i 用 y 替代,拼作 you.

ie

i + ê → iê → (ie, ye)

它原本是 i 和 ê 相拼的音,即 iê.

在作韵母时用 e 替换掉 ê 拼作 ie.

在单独成音时,i 用 y 替代,ê 用 e 替代,拼作 ye.

üe

ü + ê → üê → (üe, yue)

它原本是 ü 和 ê 相拼的音,即 üê.

在作韵母时用 e 替换掉 ê 拼作 üe.

在单独成音时,ü 用 yu 替代,ê 用 e 替代,拼作 yue.

in

i + en → ien → (in, yin)

它原本是 i 和 en 相拼的音,即 ien.

在作韵母时省掉当中的字母 e,拼作 in.

在单独成音时,省掉字母 e,此时 i 后无元音相接,便用 yi 代替,拼作 yin.

un

u + en → uen → (un, wen)

它原本是 u 和 en 相拼的音,即 uen.

在作韵母时省掉当中的字母 e,拼作 un.

在单独成音时,不省字母,同时 u 用 w 替代,拼作 wen. 注意,这里没有使用 un 的转写形式 wun.

ün

ü + en → üen → (ün, yun)

它原本是 ü 和 en 相拼的音,即 üen.

在作韵母时省掉当中的字母 e,拼作 ün.

在单独成音时,ü 用 yu 替代,同时省掉字母 e,拼作 yun.

ing

i + eng → ieng → (ing, ying)

它原本是 i 和 eng 相拼的音,即 ieng.

在作韵母时省掉当中的字母 e,拼作 ing.

在单独成音时,省掉字母 e,此时 i 后无元音相接,便用 yi 代替,拼作 ying.

ong

u + eng → ueng → (ung, weng) → (ong, weng)

这个音至今都有一些争议,这里取简单的说法,可以把它当成 u 和 eng 相拼的音,即 ueng.

在作韵母时省掉当中的字母 e,拼作 ung,但在普通话里 ung 和 ong 非常近似,可以相混,所以用 ong 代替 ung.

在单独成音时,用 ueng, 将 u 替换成 w, 拼作 weng.

整体认读

按教材的说法,整体认读音就是不能拼,或者拼出来的音不是要读的音。但实际上所谓的整体认读很多音都是可以拼写的,只是变形了而已。

yi, wu, yu

yi, wu, yu, 是 i, u, ü 单独成音时的变体而已。

i, u, ü 和其他音相拼,如果在最前,分别写作 y, w, yu,如果 i 和 u 后面没有跟别的元音字母(单韵母那7个字母),i 和 u 需要写作 yi 和 wu. 这个规则很重要,前面已有用到(in, ing),后面还会用到。

ye, yue

ye 和 yue 分别是 iê 和 üê 的变形,前面讲韵母 ie 和 üe 时已有提到。

yuan, yin, yun, ying

zhi, chi, shi, ri, zi, ci, si

普通话里 zhi 表示的音,韵母比较独特,和 i 相近,但不在韵母表中,那个音的符号是 -i,刚好 zh + i 拼出来的音在普通话里没有,为了方便,就用 zhi 来表示 zh-i. 其他的几个类似。

这部分内容还可以看知乎上的讨论:

声调位置规则

小朋友为了学习拼音,背了不少口诀之类的速记法,好用,但不知原因。标调的位置还可以这么看:

【总规则】:声调符号标在元音字母上

【详细规则】:

ui 和 iu 的声调

“i-u并排打在后”这句口诀小朋友们都很熟悉,但为什么要这么打呢?

ui, uī, uí, uǐ, uì

ui 实际上代表的是 uei,这里 u 是介母,ei 是韵母,声调应该打在 ei 上,在 ui 中,声调就应该打在 i 代表的 ei 上了。注意,ui 中的 i 要当 ei 看。

iu, iū, iú, iǔ, iù

iu 实际上代表的是 iou,这里 i 是介母,ou 是韵母,声调应该打在 ou 上,在 iu 中,声调就应该打在 u 代表的 ou 上了。注意,iu 中的 u 要当 ou 看。

ü 与 j q x 相拼为什么要省掉两点

j q x 和 u 相拼的音是存在的,但普通话里没有,ü 的两点写起来麻烦,为了书写方便,在 j q x 之后的 ü 就用 u 代替。即

这里再次提醒小朋友,现在学习的汉语拼音仅仅用于普通话,和方言音没关系。

空韵

只有声母没有韵母的音叫零韵母或者空韵,此时声调就只能打在辅音字母上了。

例如来自汉典的两个例子:

这类字极少,但也算是高频用字。有的字典不收录空韵。

后记

目前的汉语拼音方案并不是非常精确的 IPA,一般称为“宽式 IPA”,同样属于“宽式IPA”的还有英语国际音标,它在”普及”和”准确”做了一些折衷,所以成了现在的样子。更深入的内容属于语音学和音韵学的范畴,我还不懂。

这里需要注意的是,平常大家说的国际音标或者 IPA,可能特指英语国际英标和英语IPA,谁让英语的普及度太高了,以至于不特别说明就默认指它。实际上 IPA 是为了给人类所有语音表音而设计的一套通用符号。

另外,《新华字典》附录里的《汉语拼音方案》是很好的参考材料。